प्रायोपवेशनं कृत्वा स्थितस्तत्र समाहितः । अथाजग्मुर्मुनिगणास्तस्य पार्श्वे सहस्रशः
prāyopaveśanaṃ kṛtvā sthitastatra samāhitaḥ | athājagmurmunigaṇāstasya pārśve sahasraśaḥ
Setelah menjalankan prāyopaveśana—nazar berpuasa hingga ajal—ia tinggal di sana dengan batin tenang dan terpusat. Lalu rombongan para muni datang ke sisinya, beribu-ribu banyaknya.
Pulastya
Tirtha: Arbuda Parvata (austerity spot/āśrama node)
Type: peak
Listener: A king (nṛpaśreṣṭha)
Scene: Nimi seated in fasting posture on a kusa mat, eyes half-closed, calm; thousands of sages arrive, forming concentric circles on the mountainside, carrying kamandalu and staffs.
A disciplined end-of-life vow, undertaken with mental steadiness, is honored, and draws the company and blessing of sages.
Mount Arbuda as the sanctified place suitable for austerity and sacred assembly.
Prāyopaveśana is mentioned as a vow undertaken in a state of samādhāna (composure).