Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन स्नानं तत्र समाचरेत् । कृष्णपक्षे त्रयोदश्यां नभस्ये च विशेषतः

tasmātsarvaprayatnena snānaṃ tatra samācaret | kṛṣṇapakṣe trayodaśyāṃ nabhasye ca viśeṣataḥ

Karena itu, dengan segenap upaya hendaknya orang melakukan mandi suci di sana—terutama pada Trayodaśī di paruh gelap (Kṛṣṇa-pakṣa), dan khususnya pada bulan Nabhas (Bhādrapada).

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति तद्-शब्दस्य पञ्चमी-एकवचनरूपम्; हेत्वर्थे अव्ययीभाववत् (ablatival adverb: ‘therefore/from that’)
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे ‘सर्वः प्रयत्नः’
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
समाचरेत्should perform/practice
समाचरेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कृष्णपक्षेin the dark fortnight
कृष्णपक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषः (कृष्णः पक्षः)
त्रयोदश्याम्on the thirteenth lunar day
त्रयोदश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
नभस्येin the month of Nabhasya (Bhādrapada)
नभस्ये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनभस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; मासवाचक (month-name)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषवाचक क्रियाविशेषण (adverb: especially)

Pulastya

Tirtha: Arbuda Koṭitīrtha (snāna-sthāna)

Type: kund

Listener: King (Rājan)

Scene: Pilgrims at dawn on kṛṣṇa trayodaśī in Bhādrapada: dark-fortnight sky fading, lamps on the steps, devotees entering the sacred waters with folded hands, priests guiding sankalpa.

K
Koṭitīrtha
N
Nabhas (Bhādrapada)
T
Trayodaśī

FAQs

Pilgrimage merit is intensified by sacred timing; dharma is practiced through place-plus-calendar discipline.

Koṭitīrtha in the Arbuda Khaṇḍa.

Snāna (sacred bathing) at Koṭitīrtha, especially on kṛṣṇa-pakṣa trayodaśī in the month of Nabhas (Bhādrapada).