Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

यः स्नानं कुरुते तत्र सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः । नाल्पमृत्युभयं तस्य कुले क्वापि प्रजायते

yaḥ snānaṃ kurute tatra samyakchraddhāsamanvitaḥ | nālpamṛtyubhayaṃ tasya kule kvāpi prajāyate

Siapa pun yang mandi di sana dengan benar disertai śraddhā, maka dalam garis keluarganya tidak timbul ketakutan akan kematian sebelum waktunya, di mana pun.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
सम्यक्properly
सम्यक्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
श्रद्धासमन्वितःendowed with faith
श्रद्धासमन्वितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + सम् + अन्वि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘समन्वित’ = युक्त; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रद्धया समन्वितः)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अल्पमृत्युभयम्even slight fear of death
अल्पमृत्युभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + मृत्यु (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (मृत्योः भयम्) + विशेषण ‘अल्प’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
कुलेin (his) family
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
क्वापिanywhere/ever
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अनिश्चित-स्थानवाचक (indefinite locative adverb)
प्रजायतेis born/arises
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + जन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Pulastya (contextual narrator to the king)

Tirtha: Mārkaṇḍeya-āśrama-tīrtha (Arbuda)

Type: kund

Listener: King

Scene: A devotee bathes in a clear sacred pool/stream near the Arbuda āśrama, hands folded in prayer after immersion; behind, family members stand with hope; a subtle protective aura suggests the warding off of apamṛtyu.

T
Tīrtha-snānā (sacred bath)
Ś
Śraddhā (faith)
K
Kula (lineage)

FAQs

Tīrtha practices bear fruit when performed with śraddhā, bringing both spiritual and worldly protection.

The bathing-place/tīrtha at the sacred āśrama locale on Arbuda described in this narrative.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, performed with sincere faith.