शुक्लायां चैत्रमासे तु स्नानं तत्र समाचरेत् । सांनिध्याद्देवदेवस्य गंगायाश्च नृपोत्तम
śuklāyāṃ caitramāse tu snānaṃ tatra samācaret | sāṃnidhyāddevadevasya gaṃgāyāśca nṛpottama
Wahai raja terbaik, pada paruh terang bulan Caitra hendaknya orang mandi suci di sana, sebab di tempat itu hadir Dewa para dewa, Mahādeva (Śiva), serta Gaṅgā.
Pulastya
Tirtha: (Unnamed) Śiva-Gaṅgā Kuṇḍa (Arbuda)
Type: kund
Listener: Nṛpottama (king; contextually Yayāti)
Scene: Pilgrims bathing in a lotus-filled pond under spring skies (Caitra), with an unseen but palpable presence of Śiva and Gaṅgā—suggested by liṅga on the bank and a Gaṅgā emblematic stream motif.
When Śiva and Gaṅgā are jointly present, the tīrtha becomes exceptionally purifying; dharma recommends bathing at the right season.
Śivagaṅgā-kuṇḍa (the pond of Śiva and Gaṅgā).
Perform tīrtha-snāna there during the bright fortnight of Caitra.