पुष्पजातिविशेषैश्च सुगंधैरप्यनेककैः । खाद्यैः सर्वेस्तथा लेह्यैश्चोष्यैः फलवरैर्वृतः
puṣpajātiviśeṣaiśca sugaṃdhairapyanekakaiḥ | khādyaiḥ sarvestathā lehyaiścoṣyaiḥ phalavarairvṛtaḥ
Ia dikelilingi aneka ragam bunga yang istimewa dengan wewangian tak terhitung; demikian pula oleh segala jenis santapan—yang dimakan, dijilat, diisap, serta buah-buahan terbaik.
Narrator (contextual description within Arbuda Māhātmya)
Holy places are depicted as ‘earthly heavens’ where nature itself supports dharma through purity, fragrance, and nourishing abundance.
Mount Arbuda and its sacred environs.
None; the verse focuses on the auspicious, merit-bearing setting.