रूपेणानेन देवेशि ये त्वां द्रक्ष्यंति मानवाः । आश्रमेऽत्र महापुण्ये ते यास्यंति परां गतिम्
rūpeṇānena deveśi ye tvāṃ drakṣyaṃti mānavāḥ | āśrame'tra mahāpuṇye te yāsyaṃti parāṃ gatim
Wahai Dewi Penguasa para dewa, siapa pun yang memandangmu dalam wujud ini di pertapaan yang amat suci ini, akan mencapai keadaan tertinggi.
Unspecified (contextual narrator continuing the Māhātmya; addressed to Devī)
Tirtha: Devī-āśrama on Varaparvata (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as Deveśī) and Devas (implied audience)
Scene: Pilgrims (men and women) approaching a forest hermitage on a mountain; the Goddess appears in a specific, recognizable form; the atmosphere is charged with merit and liberation promise.
Devī-darśana in a sanctified place is presented as a direct cause for attaining the supreme spiritual goal.
A highly meritorious āśrama within Arbuda-kṣetra (Arbuda Khaṇḍa) is praised.
No specific rite is prescribed here; the act emphasized is darśana—beholding the Goddess in this form at the holy hermitage.