Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

देवदूताप्रमाणं च विमानं हि त्वया कृतम् । न कृतं केन चित्पूर्वं न करिष्यति कश्चन

devadūtāpramāṇaṃ ca vimānaṃ hi tvayā kṛtam | na kṛtaṃ kena citpūrvaṃ na kariṣyati kaścana

Kereta udara (vimāna) yang sepadan bagi para utusan dewa sungguh telah engkau buat; sesuatu yang tak pernah dibuat siapa pun dahulu, dan takkan dibuat siapa pun kelak.

देवदूताप्रमाणम्of the size/measure of a divine messenger
देवदूताप्रमाणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेवदूत + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (देवदूतस्य प्रमाणम् = देवदूत-प्रमाणम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विमानम्a celestial chariot/vehicle
विमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया (Case 3), एकवचन
कृतम्made
कृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (कृतम् = made)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
कृतम्done/made
कृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
केनby whom
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (Case 3), एकवचन
चित्ever/any
चित्:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअनिश्चितार्थक-अव्यय (indefinite particle, enclitic)
पूर्वम्formerly/before
पूर्वम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
करिष्यतिwill do/make
करिष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
कश्चनanyone
कश्चन:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चन (अव्यय-प्रत्यय)
Formसर्वनाम-शब्द, पुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite: anyone)

Śakra (Indra) (as reported within Pulastya’s narration)

Scene: Indra (or a celestial authority) praises the unprecedented creation of messenger-sized vimānas; shimmering aerial cars hover amid clouds and jeweled palaces.

Ś
Śakra (Indra)
D
Devadūta
V
Vimāna

FAQs

Exceptional merit and capability—rooted in dharma and tapas—can surpass what even the gods consider possible.

No tīrtha is directly named in this verse; the episode belongs to the Arbuda Khaṇḍa’s sacred-geography narrative frame.

None; the verse is encomium (praise) describing an unprecedented vimāna.