शिवलोकमनुप्राप्ते तस्मिन्पार्थिवसत्तमे । देवर्षयस्तदा वाक्यमिदमाहुः सुविस्मयात्
śivalokamanuprāpte tasminpārthivasattame | devarṣayastadā vākyamidamāhuḥ suvismayāt
Ketika raja terbaik itu telah mencapai Śivaloka, para dewa-ṛṣi yang dipenuhi keheranan lalu mengucapkan kata-kata ini.
Sūta (deduced)
Tirtha: Raktānubandha-tīrtha (implied by immediate context)
Type: tirtha
Scene: A radiant king, newly arrived in Śivaloka, stands amid luminous attendants; devarṣis, astonished, raise their hands and speak in wonder, with Śiva’s celestial realm suggested by ash-white light and trident motifs.
The testimony of divine sages functions as Purāṇic validation: tīrtha-mahātmyas are not mere praise, but pathways to the highest end.
The Arbuda tīrtha-cycle culminating in the Raktānubandha episode, whose fruit is Śivaloka.
None directly; the verse transitions to the devarṣis’ speech, implying forthcoming instruction or praise.