चापबाणधराः सर्वे यथा वै यमकिंकराः । पप्रच्छुश्च मृगान्भूप मानुषत्वमुपागतान्
cāpabāṇadharāḥ sarve yathā vai yamakiṃkarāḥ | papracchuśca mṛgānbhūpa mānuṣatvamupāgatān
Mereka semua membawa busur dan anak panah, laksana para pelayan Yama. Wahai raja, mereka menanyai rusa-rusa itu yang telah mencapai keadaan manusia.
Pulastya (narration)
Tirtha: Unnamed jalāśraya-tīrtha in Arbuda narrative
Type: kund
Listener: Bhūpati/Nṛpa (king)
Scene: Hunters with bows and arrows, stern and dust-covered, arrive like Yama’s attendants; they confront newly human figures who were moments ago deer.
Worldly violence is contrasted with tīrtha-grace: the hunters’ dread imagery heightens the lake’s saving power.
Mānuṣa Hrada (context), where the transformation occurred.
None directly; it introduces inquiry that leads to the tīrtha’s praise.