गोयुगेन हि ग्रीवायां लम्बमानेन भूपते । तद्दृष्ट्वा सुमहाश्चर्यं विनाशं गोयुगस्य तु
goyugena hi grīvāyāṃ lambamānena bhūpate | taddṛṣṭvā sumahāścaryaṃ vināśaṃ goyugasya tu
Wahai raja, ketika sepasang sapi itu tergantung pada leher, menyaksikan pemandangan yang amat menakjubkan itu serta kebinasaan pasangan sapi tersebut—
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in Purāṇic narration (deduced)
Listener: bhūpati / nṛpa (king)
Scene: A rural path where a yoke-pair of cattle hangs from a man’s neck; onlookers freeze in astonishment as the animals perish, foreshadowing renunciation.
It points to the fragility of possessions and how shock can awaken vairāgya (dispassion).
The narrative is part of the Piṇḍāraka tīrtha māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa.
None; the verse is narrative and psychological in focus.