Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

हरेण निर्मितः पूर्वं येन तिष्ठति निश्चलः । प्रसादात्तव लोकाश्च त्रयः संतु निरामयाः

hareṇa nirmitaḥ pūrvaṃ yena tiṣṭhati niścalaḥ | prasādāttava lokāśca trayaḥ saṃtu nirāmayāḥ

Dia yang dahulu dibentuk oleh Hari dan berdiri tak tergoyahkan—berkat prasāda-Mu, semoga tiga dunia menjadi nirāmaya, bebas dari derita dan penyakit.

hareṇaby Hari (Vishnu)
hareṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
nirmitaḥmade, created
nirmitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir + √mā (धातु; मिमीते/माति)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
pūrvamformerly, before
pūrvam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/before)
yenaby which/with whom
yena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
tiṣṭhatistands, remains
tiṣṭhati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
niścalaḥimmovable, steady
niścalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootniścala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
prasādātfrom (your) grace
prasādāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
tavaof you/your
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
lokāḥworlds
lokāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
trayaḥthree
trayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषण
santulet them be
santu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
nirāmayāḥfree from disease; healthy
nirāmayāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir + ā-maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण

Sahasrākṣa (Indra)

Tirtha: Arbuda Devī-sthāna (with ‘Hari-nirmita’ sthira-adhisthāna implied)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Indra gestures toward an ancient, unmoving sacred form/seat said to be fashioned by Hari, then offers a benediction: by Devī’s grace may the three worlds be free of disease and distress.

D
Devī
H
Hari (Viṣṇu)
T
Three worlds (trailokya)

FAQs

Cosmic well-being depends on divine grace; devotion seeks not only personal gain but welfare of all worlds.

The Arbuda region’s Devī presence, framed as a tīrtha-mahātmya within Prabhāsa Khaṇḍa.

No explicit rite; it is a benedictory prayer (āśīrvāda) arising from stuti.