ममाग्रे यो ह्रदः पुण्यः सुनिर्मलजलान्वितः । माघमासे सिते पक्ष एकादश्यां समाहितः
mamāgre yo hradaḥ puṇyaḥ sunirmalajalānvitaḥ | māghamāse site pakṣa ekādaśyāṃ samāhitaḥ
Di hadapan-Ku ada sebuah telaga suci, dipenuhi air yang amat jernih. Siapa pun yang pada Ekādaśī paruh terang bulan di bulan Māgha, dengan batin terpusat, mandi di sana—
Govinda (Viṣṇu), as reported by Pulastya
Tirtha: Punya-hṛda on Arbuda (sunirmala-jala-hṛda)
Type: kund
Listener: Devī
Scene: A crystal-clear sacred lake glistens at the foot/forecourt of Hari’s presence on Arbuda; a devotee approaches at dawn of Māgha śukla Ekādaśī with folded hands, mind composed, preparing for ritual bath.
Sacred geography and sacred time unite: a pure mind on an auspicious day at a holy place yields exceptional merit.
A holy lake associated with Vārāha Tīrtha, within the Arbuda Khaṇḍa section of the Prabhāsa Khaṇḍa.
Snāna (ritual bathing) on the bright-half Ekādaśī in Māgha, performed with mental concentration (samāhita).