यस्तं पूजयते भक्त्या हृषीकेशे नृपार्बुदे । स याति विष्णुसालोक्यं प्रसादाच्च हरेर्नृप
yastaṃ pūjayate bhaktyā hṛṣīkeśe nṛpārbude | sa yāti viṣṇusālokyaṃ prasādācca harernṛpa
Wahai raja Arbuda, siapa pun yang memuja Hṛṣīkeśa dengan bhakti, ia mencapai Viṣṇu-sālokya—berdiam bersama di alam Viṣṇu—oleh anugerah Hari, wahai raja.
Unnamed Purāṇic narrator (contextual speaker within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Hṛṣīkeśa (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: Arbuda king (nṛpārbuda)
Scene: A devotee offers heartfelt worship before Hṛṣīkeśa; the deity’s grace is shown as a luminous descent, with a vision of Vaikuṇṭha-like realm indicating sālokya.
Devotional worship at a sanctified place is said to mature into divine proximity—Viṣṇu-sālokya—through grace.
Hṛṣīkeśa in the Arbuda section of the Prabhāsa Khaṇḍa.
Bhakti-based pūjā (devotional worship) of Hṛṣīkeśa.