अथ तत्कामिकं क्षेत्रं स गत्वा पृथिवीपतिः । चकार रोगनाशाय स्वपुत्रार्थं महत्तपः
atha tatkāmikaṃ kṣetraṃ sa gatvā pṛthivīpatiḥ | cakāra roganāśāya svaputrārthaṃ mahattapaḥ
Kemudian raja penguasa bumi pergi ke kṣetra suci yang mengabulkan hasrat itu, dan melakukan tapa yang agung demi putranya, agar penyakitnya lenyap.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: कामिक-क्षेत्र
Type: kshetra
Listener: null
Scene: राजा राजचिह्न त्यागकर/सरल वेश में कामिक-क्षेत्र की ओर प्रस्थान; फिर कुशासन/अग्नि के निकट तप—जटा, वल्कल, जपमाला, एकाग्र दृष्टि
Sincere tapas performed at a sacred kṣetra, motivated by dharmic compassion, is portrayed as a powerful means for relief from suffering.
A “kāmika” (wish-fulfilling) kṣetra is praised; the verse emphasizes the kṣetra’s potency even before naming further details in the narrative.
Tapas (austerity) undertaken at the kṣetra for roga-nāśa (removal of disease).