एतन्नः सूतपुत्रातिचित्रं मनसि वर्तते । तस्माद्वद महाभाग सर्वं त्वं वेत्स्यशेषतः
etannaḥ sūtaputrāticitraṃ manasi vartate | tasmādvada mahābhāga sarvaṃ tvaṃ vetsyaśeṣataḥ
Wahai putra Sūta, hal ini terasa amat menakjubkan dalam benak kami. Maka, wahai yang mulia, ucapkanlah semuanya, sebab engkau mengetahui segalanya dengan sempurna.
Ṛṣis (Sages)
Type: kshetra
Listener: Sūta (Sūtaputra)
Scene: Sages respectfully addressing Sūta, palms joined, with an air of wonder; Sūta seated slightly elevated with a manuscript or rosary, ready to explain the mystery.
Humility and sincere questioning are honored; sacred knowledge is transmitted through attentive dialogue.
Indirectly, the Soma abode and the wider sacred complex; the verse serves as the narrative bridge to the māhātmya.
None; it requests exposition of the tīrtha’s origin and greatness.