तेनैव विधिना पूजा तस्यापि विहिता मया । संध्याकाले द्विजश्रेष्ठ यावत्संवत्सरं स्थितः
tenaiva vidhinā pūjā tasyāpi vihitā mayā | saṃdhyākāle dvijaśreṣṭha yāvatsaṃvatsaraṃ sthitaḥ
Wahai yang terbaik di antara para dvija, dengan metode yang sama itu aku pun menunaikan pemujaan kepada dewa tersebut pada waktu sandhyā (senja), dan aku tinggal di sana selama genap setahun.
Devotee/narrated first-person voice addressing a brāhmaṇa (dvijaśreṣṭha)
Tirtha: Mūlasthāna (western seat)
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭha (best of twice-born) addressed
Scene: At twilight, lamps are lit; the devotee performs worship in the temple courtyard, then the scene widens to show seasons passing as he remains for a year.
Sacred places are honored through disciplined time—regular sandhyā worship and sustained residence deepen the merit of pilgrimage.
The deity at the mūlasthāna (mentioned just prior) is honored through year-long stay and sandhyā worship within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha circuit.
Sandhyā-kāla pūjā following the same method (vidhi), coupled with a year-long stay (tīrtha-vāsa).