तस्माद्वारय तं गत्वा स्वयमेव पितामह । यावन्न व्याप्यते सर्वं तत्सष्ट्येदं चराचरम्
tasmādvāraya taṃ gatvā svayameva pitāmaha | yāvanna vyāpyate sarvaṃ tatsaṣṭyedaṃ carācaram
Karena itu, wahai Pitāmaha Brahmā, pergilah sendiri dan kendalikan dia, sebelum seluruh jagat yang bergerak dan tak bergerak ini sepenuhnya dipenuhi oleh ciptaan (baru) itu.
Unspecified (addressing Brahmā as Pitāmaha)
Type: kshetra
Listener: Brahmā (Pitāmaha)
Scene: A deity or messenger urgently petitions Brahmā, pointing toward a swelling multitude of beings spreading across the worlds; Brahmā’s face is grave, poised to intervene.
Spiritual power must remain aligned with universal order; when imbalance threatens, divine governance (Brahmā) intervenes to restore dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a narrative bridge within the Tīrthamāhātmya context.
None; the verse focuses on restraining an act of creation rather than prescribing a rite.