षडक्षरं जपेद्यस्तु महायोगिपुरः स्थितः । मंत्रं तस्य भवेच्छ्रेयः षङ्गुणं राजसूयतः
ṣaḍakṣaraṃ japedyastu mahāyogipuraḥ sthitaḥ | maṃtraṃ tasya bhavecchreyaḥ ṣaṅguṇaṃ rājasūyataḥ
Namun, siapa yang tinggal di Mahāyogipura dan melafalkan mantra enam suku kata, pahala mantra itu baginya menjadi enam kali lipat dibandingkan yajña Rājasūya.
Brahmasaṃbhava Muni (deduced from concluding verse of the passage)
Tirtha: Mahāyogipura
Type: kshetra
Scene: A yogic pilgrim seated near the main shrine of Mahāyogipura, counting beads, radiance forming six luminous syllables around him; in the distance, a grand Rājasūya scene fades, indicating japa’s superiority.
Inner practice (mantra-japa) performed in a sanctified place is valued even above grand royal sacrifices.
Mahāyogipura (in the Rudrāvarta tīrtha context).
Japa of a “six-syllabled mantra” while residing/being present in Mahāyogipura.