यः स्वं वाक्यं प्रतिज्ञाय न करोति यथोदितम् । किं तेन न कृतं पापं चौरेणाकृत बुद्धिना
yaḥ svaṃ vākyaṃ pratijñāya na karoti yathoditam | kiṃ tena na kṛtaṃ pāpaṃ caureṇākṛta buddhinā
Barang siapa berjanji dengan ucapannya sendiri namun tidak berbuat sebagaimana yang dinyatakan, dosa apakah yang tidak dilakukan oleh si dungu itu, bagaikan pencuri?
Narrative voice (contextual, not explicit in this verse)
Type: kshetra
Listener: Sakhyaḥ (companions)
Scene: A moral contrast scene: a person making a solemn promise, then turning away to break it, shadowed by the imagery of a thief; the teacher points to the consequence.
Breaking one’s pledged word corrodes dharma and is equated with grave moral failure.
No site is directly named; the verse supplies moral discipline appropriate to a tīrtha-māhātmya setting.
None; it prescribes ethical observance—fulfilling vows and promises.