त्वां दृष्ट्वाहं महाभाग कामदेव समाकृतिम् । पुलकांचितसर्वांगी कामबाणप्रपीडिता
tvāṃ dṛṣṭvāhaṃ mahābhāga kāmadeva samākṛtim | pulakāṃcitasarvāṃgī kāmabāṇaprapīḍitā
Melihat engkau, wahai yang mulia—yang rupamu laksana Kāmadeva—seluruh tubuhku bergetar oleh bulu roma; aku tersiksa oleh panah-panah asmara.
Menakā
Type: kshetra
Listener: mahābhāga (the man compared to Kāmadeva)
Scene: Menakā gazes at the man likened to Kāmadeva; her body shows gooseflesh, her expression a mix of longing and distress; the sacred riverbank and shrine remain calm behind the emotional storm.
It dramatizes how desire arises through perception, highlighting why disciplines like brahmacarya stress vigilance of the senses.
The tīrtha context is present via the chapter setting, but the site name is not contained in this single verse.
None; it is a narrative confession of attraction that sets up the ascetic’s dharmic response.