अथ सा पतिता भूमौ सर्वरत्नमयी शिला । चमत्कारपुरे क्षेत्रे सर्वक्षेत्रमहोदये
atha sā patitā bhūmau sarvaratnamayī śilā | camatkārapure kṣetre sarvakṣetramahodaye
Lalu batu yang tersusun dari segala permata itu pun jatuh ke bumi, di kṣetra suci Camatkārapura, yang bersinar agung di antara semua kṣetra tirtha.
Narrator (Purāṇic narrator, likely Sūta) (deduced)
Tirtha: Camatkārapura-kṣetra (ratna-śilā-avataraṇa-sthāna)
Type: kshetra
Scene: A resplendent, jewel-like stone descends and rests upon the earth in a luminous sacred field; the landscape subtly suggests many tīrthas surrounding it.
A kṣetra’s greatness is celebrated as divinely marked; the sacred is materially and spiritually ‘precious,’ like a jewel-filled stone.
Camatkārapura-kṣetra, praised as a preeminent sacred field (sarvakṣetra-mahodaya).
No direct ritual is stated here; it identifies the sanctified location where later tīrtha-practices are to be performed.