तेन पूर्वं पिताऽस्माकं पृष्टो दुर्वाससा द्विजाः । मंत्रवादकृते यच्च शृणुध्वं सुसमाहिताः
tena pūrvaṃ pitā'smākaṃ pṛṣṭo durvāsasā dvijāḥ | maṃtravādakṛte yacca śṛṇudhvaṃ susamāhitāḥ
Sebelumnya, wahai para brāhmaṇa, ayah kami pernah ditanya oleh Durvāsā tentang laku sādhanā ilmu mantra. Dengarkan ucapannya dengan batin yang terpusat.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Brāhmaṇa assembly (addressed as ‘dvijāḥ’)
Scene: Sūta urges the gathered brāhmaṇas to listen attentively as he recounts how Durvāsas questioned their father about mantra-practice; listeners sit upright, hands in añjali.
Approach mantra-practice with humility, attentiveness, and readiness to hear authoritative instruction.
This verse introduces a teaching that will soon point to Camatkārapura and the Citreśvarīpīṭha as the place connected with mantra-siddhi.
No specific rite is prescribed yet; it is a narrative preface to instructions on mantra-sādhana.