परदाररतानां च यत्पापं जीवघातिनाम् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्
paradāraratānāṃ ca yatpāpaṃ jīvaghātinām | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam
Semoga dosa orang yang bersenang dalam pasangan orang lain dan dosa para pembunuh makhluk hidup menimpaku—bila aku tidak membunuh ular yang berada dalam pandanganku.
Unspecified first-person narrator (context not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: The vow-taker’s fierce declaration continues; symbolic imagery of forbidden desire and slaughter appears as cautionary shadows, while a serpent glides into view—triggering the vow’s violent intent.
It reflects Purāṇic dharma condemning adultery and violence, while portraying how a vow may invoke these sins as a self-imposed sanction.
No specific tīrtha is identified in this shloka.
None; it is part of an oath sequence.