समागमं लभंते च वांधवाश्च प्रवासिभिः । स्कांदं पुराणं श्रुत्वा तु पुमाना प्नोति वांछितम्
samāgamaṃ labhaṃte ca vāṃdhavāśca pravāsibhiḥ | skāṃdaṃ purāṇaṃ śrutvā tu pumānā pnoti vāṃchitam
Dan sanak keluarga pun berjumpa kembali dengan mereka yang telah merantau. Sungguh, setelah mendengar Skanda Purāṇa, seseorang meraih apa yang diidamkannya.
Sūta (deduced)
Type: kshetra
Scene: A homecoming: travelers return and embrace relatives; in the background, a Purāṇika’s recitation continues, suggesting the reunion as the fruit of śravaṇa.
Śravaṇa of Purāṇic dharma is depicted as both spiritually potent and practically beneficent, restoring harmony and fulfilling aims.
The statement occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context of Nāgarakhaṇḍa.
Hearing (śravaṇa) the Skanda Purāṇa / this māhātmya.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.