पत्नीशालोपविष्टायां ततस्तस्यां द्विजोत्तमाः । सावित्री समनुप्राप्ता देवपत्नीभिरावृता
patnīśālopaviṣṭāyāṃ tatastasyāṃ dvijottamāḥ | sāvitrī samanuprāptā devapatnībhirāvṛtā
Wahai yang terbaik di antara kaum dua-kali-lahir, ketika ia telah duduk di paviliun para istri, saat itu Sāvitrī pun datang, dikelilingi oleh para istri para dewa.
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta-style narration within Māhātmya)
Type: ghat
Listener: dvijottama (addressed audience)
Scene: In the patnīśālā, the new bride sits; Savitrī enters with a retinue of deva-wives, creating a charged tableau of divine femininity, dignity, and impending confrontation.
It underscores the ritual and social sanctity of the yajña setting, where dharma breaches become publicly consequential.
The verse is part of the chapter’s mythic prelude; the tīrtha-glory is tied to the broader episode described in the adhyāya.
It references the patnīśālā (wife’s pavilion), a recognized component in certain sacrificial arrangements.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.