आद्या तु मम या मूर्तिः सा कैलासं समाश्रिता । संतिष्ठति सदैवात्र कैलासे पर्वतोत्तमे
ādyā tu mama yā mūrtiḥ sā kailāsaṃ samāśritā | saṃtiṣṭhati sadaivātra kailāse parvatottame
“Namun perwujudan-Ku yang pertama bernaung di Kailāsa; ia berdiri di sana untuk selamanya—di Kailāsa, gunung yang paling utama.”
Śrī Bhagavān (Rudra/Śiva)
Śiva’s presence spans both cosmic abode (Kailāsa) and local kṣetras, connecting universal and regional sanctity.
Kailāsa is explicitly praised as the foremost mountain and seat of a primary manifestation.
None directly; it identifies a principal locus of the deity’s manifestation.