तपः कृते प्रशंसंति त्रेतायां ज्ञानमेव च । द्वापरे तीर्थयात्रां च दानमेव कलौ युगे
tapaḥ kṛte praśaṃsaṃti tretāyāṃ jñānameva ca | dvāpare tīrthayātrāṃ ca dānameva kalau yuge
Dalam Kṛta-yuga, tapa (laku asketis) dipuji; dalam Tretā, pengetahuan semata; dalam Dvāpara, ziarah ke tīrtha; namun dalam Kali-yuga, sedekah (dāna) sajalah yang utama.
Durvāsā (continuing instruction)
Scene: A didactic tableau of the four yugas: ascetics in deep tapas (Kṛta), sages teaching jñāna (Tretā), pilgrims traveling to rivers/temples (Dvāpara), and householders giving charity (Kali) as the central accessible dharma.
Dharma adapts by age: in Kali-yuga, dāna is presented as the most accessible and effective path for merit and purification.
No single site is named; the verse broadly praises tīrthayātrā in Dvāpara and elevates dāna in Kali.
It prescribes dāna (charitable giving) as the principal Kali-yuga practice.