अथ संस्थाप्य भूमध्ये मंजूषां तां प्रपूरिताम् । करोति व्यवहारं स कक्षां तां नैव मुंचति
atha saṃsthāpya bhūmadhye maṃjūṣāṃ tāṃ prapūritām | karoti vyavahāraṃ sa kakṣāṃ tāṃ naiva muṃcati
Kemudian, setelah menempatkan peti yang telah terisi penuh itu di tengah lantai, ia tetap menjalankan urusannya—tanpa pernah meninggalkan kamar itu sama sekali.
Sūta (contextual continuation)
Listener: brāhmaṇa interlocutor addressed as 'best of brāhmaṇas' (implied in surrounding narration)
Scene: A wealthy man places a heavy, ornamented chest at the center of a bare room and conducts all affairs from that chamber, never stepping out—eyes fixed on the treasure, posture tense.
Clinging to possessions creates bondage and fear, eclipsing the higher purpose of religious life.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports the chapter’s tīrtha-framed moral account.
None; it describes behavior driven by attachment.