ॐ पृथिव्यै नमः । ॐ अद्भ्यो नमः । ॐ तेजसे नमः । ॐ वायवे नमः । ॐ आकाशाय नमः । ॐ घ्राणाय नमः । ॐ जिह्वायै नमः । ॐ चक्षुषे नमः । ॐ त्वचे नमः । ॐ श्रोत्राय नमः । ॐ गन्धाय नमः । ॐ रसाय नमः । ॐ रूपाय नमः । ॐ स्पर्शाय नमः । ॐ शब्दाय नमः । ॐ वाचे नमः । ॐ पाणिभ्यां नमः । ॐ पादाभ्यां नमः । ॐ पायवे नमः । ॐ उपस्थाय नमः । ॐ मनसे नमः । ॐ बुद्ध्यै नमः । ॐ चित्ताय नमः । ॐ अहंकाराय नमः । ॐ क्षेत्रात्मने नमः । ॐ परमात्मने नमः । धूपं धूरसि मंत्रेण अग्निर्ज्योतीति दीपकम् । युवा सुवासेति च ततो वासांसि परिधापयेत्
oṃ pṛthivyai namaḥ | oṃ adbhyo namaḥ | oṃ tejase namaḥ | oṃ vāyave namaḥ | oṃ ākāśāya namaḥ | oṃ ghrāṇāya namaḥ | oṃ jihvāyai namaḥ | oṃ cakṣuṣe namaḥ | oṃ tvace namaḥ | oṃ śrotrāya namaḥ | oṃ gandhāya namaḥ | oṃ rasāya namaḥ | oṃ rūpāya namaḥ | oṃ sparśāya namaḥ | oṃ śabdāya namaḥ | oṃ vāce namaḥ | oṃ pāṇibhyāṃ namaḥ | oṃ pādābhyāṃ namaḥ | oṃ pāyave namaḥ | oṃ upasthāya namaḥ | oṃ manase namaḥ | oṃ buddhyai namaḥ | oṃ cittāya namaḥ | oṃ ahaṃkārāya namaḥ | oṃ kṣetrātmane namaḥ | oṃ paramātmane namaḥ | dhūpaṃ dhūrasi maṃtreṇa agnirjyotīti dīpakam | yuvā suvāseti ca tato vāsāṃsi paridhāpayet
Hendaknya bersembahyang dengan melafalkan: “Om, hormat kepada Pṛthivī (Bumi); kepada Āpas (Air); kepada Tejas (Api); kepada Vāyu (Angin); kepada Ākāśa (Akasa); kepada Ghṛāṇa (penciuman/hidung); kepada Jihvā (lidah); kepada Cakṣu (mata); kepada Tvac (kulit); kepada Śrotra (telinga); kepada Gandha (bau); kepada Rasa (rasa); kepada Rūpa (rupa); kepada Sparśa (sentuhan); kepada Śabda (bunyi); kepada Vāc (ucapan); kepada Pāṇi (tangan); kepada Pāda (kaki); kepada Pāyu (dubur); kepada Upastha (alat kelamin); kepada Manas (pikiran); kepada Buddhi (budi); kepada Citta (batin); kepada Ahaṃkāra (ego); kepada Kṣetrātman (Diri-jiwa); dan kepada Paramātman (Diri Tertinggi).” Lalu dengan mantra “dhūr asi” persembahkan dupa; dengan “agnir jyotiḥ” persembahkan pelita; dan dengan “yuvā suvāsaḥ” persembahkan kain untuk dikenakan.
Bhartṛyajña (contextual continuation)
Scene: A ritualist chants a long garland of ‘oṃ … namaḥ’ while offering incense, lamp, and cloth before a consecrated piṇḍa or deity-support; symbolic icons of elements, senses, and inner faculties appear as subtle motifs around the altar.
The rite sacralizes the whole of embodied life—elements, senses, mind, ego—culminating in remembrance of the Supreme Self.
This verse is primarily liturgical (mantra and offering sequence) and does not name a particular tīrtha.
Recite a sequence of salutations to tattvas and offer incense (dhūpa), lamp (dīpa), and garments (vastra) with specified mantras.