संत्यक्ष्यंति युगे तस्मिन्प्राणिद्रोहेऽपि वर्तिनम् । क्षात्रधर्मं परित्यज्य करिष्यंति तथा रणम्
saṃtyakṣyaṃti yuge tasminprāṇidrohe'pi vartinam | kṣātradharmaṃ parityajya kariṣyaṃti tathā raṇam
Pada zaman itu mereka akan meninggalkan bahkan orang yang bergelimang kekerasan terhadap makhluk hidup. Meninggalkan dharma kṣatriya, mereka tetap berperang—namun tanpa kebenaran dan kebajikan.
Bṛhaspati
Listener: Suraśreṣṭha (best among the gods)
Scene: A battlefield without dharma: soldiers clash while civilians suffer; a kṣatriya drops his bow in confusion; a rishi points to a dharma-banner fallen to the ground.
Power without dharma becomes mere aggression; true kṣātra-dharma restrains violence and protects life and justice.
No specific tirtha is named in this verse.
None; it contrasts righteous duty with adharmic warfare.