ततः फलानि वांछंति तीर्थयात्रोद्भवानि ते । व्रतानां नियमानां च स्वर्गवासादिहेतवः
tataḥ phalāni vāṃchaṃti tīrthayātrodbhavāni te | vratānāṃ niyamānāṃ ca svargavāsādihetavaḥ
Kemudian mereka mendambakan buah yang lahir dari ziarah ke tīrtha, dan juga hasil dari vrata serta disiplin—demi sebab tinggal di svarga dan ganjaran sejenisnya.
Skanda (deduced; exact speaker not stated in the snippet)
Tirtha: tīrthas (general)
Type: ghat
Scene: Pilgrims with staffs and waterpots approach a sacred ford; some observe fasts, others give alms; above, a subtle vision of svarga as a distant celestial city, indicating their sought reward.
Pilgrimage, vows, and disciplined living are portrayed as dharmic means that generate merit and higher states, including heaven.
The verse praises tīrtha-yātrā in general rather than naming one site, fitting the genre of Tīrthamāhātmya.
It recommends the dharmic framework of tīrtha pilgrimage, vratas (vows), and niyamas (regulated observances), though no single rite is specified.