यजनं याजनं दानं व्रतं नियम एव च । तीर्थयात्रां नरास्तत्र निष्कामा एव कुर्वते
yajanaṃ yājanaṃ dānaṃ vrataṃ niyama eva ca | tīrthayātrāṃ narāstatra niṣkāmā eva kurvate
Di sana orang-orang melaksanakan yajña dan memimpin yajña, memberi dāna, menjalankan vrata serta niyama, dan menempuh tīrtha-yātrā—semuanya dilakukan tanpa pamrih.
Unspecified (narrative voice within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Indra
Scene: Pilgrims and householders perform yajña with calm faces, offer dāna, observe vrata, and set out on tīrtha-yātrā carrying water pots and staffs—no ostentation, only devotion.
The highest merit of ritual and pilgrimage is achieved when acts are performed as niṣkāma karma—without personal craving, as dharma.
The verse praises tīrtha-yātrā in the sacred region described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; it does not name a single site.
Yajana, yājana, dāna, vrata, niyama, and tīrtha-yātrā are explicitly mentioned as the principal dharmic practices.