तस्य तुष्टः स्वयं ब्रह्मा दृष्टिगोचरमागतः । प्रोवाच वरदोऽस्मीति किं ते कृत्यं करोम्यहम्
tasya tuṣṭaḥ svayaṃ brahmā dṛṣṭigocaramāgataḥ | provāca varado'smīti kiṃ te kṛtyaṃ karomyaham
Berkenan kepadanya, Brahmā sendiri tampak dalam jangkauan pandangan dan bersabda, “Akulah pemberi anugerah. Tugas apakah yang harus Kuperbuat bagimu?”
Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa-type narrator)
Type: kshetra
Scene: A radiant four-faced Brahmā manifests within the ascetic’s line of sight, lotus-seat and kamaṇḍalu visible, addressing him as a boon-giver; the setting suggests a sanctified grove or riverbank tīrtha with ritual fires and calm waters.
Steady austerity bears fruit: divine grace manifests as darśana and the opportunity to align one’s wish with dharma.
The setting continues at Puṣkara; the tīrtha context frames Brahmā’s appearance.
No new ritual is stated; it highlights the result of prior tapas and samādhi.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.