कृत्वा हेममयं विप्रा ब्राह्मणाय महात्मने । गर्तातीर्थसमुत्थाय वाताख्यायाहिताग्नये
kṛtvā hemamayaṃ viprā brāhmaṇāya mahātmane | gartātīrthasamutthāya vātākhyāyāhitāgnaye
Setelah membentuk persembahan dari emas, (dāna itu) diberikan kepada seorang brāhmaṇa berhati luhur: terkait dengan Gartā-tīrtha, bernama Vātaka, seorang āhitāgni—perumah tangga yang memelihara api suci.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Tirtha: Gartā-tīrtha
Type: kund
Listener: Implied audience of the Purāṇa’s frame dialogue
Scene: Indra’s golden gift is presented to Vātaka, a great-souled āhitāgni brāhmaṇa associated with Gartā-tīrtha; sacred fires burn nearby, signifying Vedic continuity and recipient worthiness.
Purification is tied to proper gifting and proper recipients—especially dharmic brāhmaṇas rooted in tīrtha tradition and Vedic fire-rites.
Gartā-tīrtha is explicitly named and serves as the sacred anchor of the episode.
A gold-made donation given to a qualified brāhmaṇa (mahātmā) who is an āhitāgni.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.