श्वः कार्यमद्य कुर्वीत पूर्वाह्णे चापराह्णिकम् । न हि प्रतीक्षते मृत्युः कृतं वास्य न वा कृतम्
śvaḥ kāryamadya kurvīta pūrvāhṇe cāparāhṇikam | na hi pratīkṣate mṛtyuḥ kṛtaṃ vāsya na vā kṛtam
Apa yang harus dikerjakan esok, kerjakanlah hari ini; dan yang untuk sore, selesaikanlah pada pagi hari. Sebab maut tidak menunggu apakah pekerjaanmu telah selesai atau belum.
Aśvasena
Scene: A didactic moment: a teacher warns a listener that tomorrow’s work must be done today, for death does not wait; the atmosphere is sober and contemplative.
Impermanence demands immediate practice—postponed dharma may never be completed.
None; the verse gives a universal dharma teaching on urgency.
A general injunction to perform duties promptly; it supports the request for a one-day vrata.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.