Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

स्ववाहनसमारूढाः संयता बलदर्पिताः । देवाः सर्वेऽपि युयुधुः स्कन्दतेजोपबृंहिताः

svavāhanasamārūḍhāḥ saṃyatā baladarpitāḥ | devāḥ sarve'pi yuyudhuḥ skandatejopabṛṃhitāḥ

Bernaung di atas wahana masing-masing, tertib dan bangga akan kekuatan, semua dewa bertempur—diteguhkan oleh sinar-teja Skanda.

svavāhana-samārūḍhāḥmounted on their own vehicles
svavāhana-samārūḍhāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva + vāhana + sam-ā-rūḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) 'समारूढ'; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वं वाहनं)
saṃyatāḥrestrained/ready
saṃyatāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃyata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (disciplined/controlled)
bala-darpitāḥproud of strength
bala-darpitāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbala + darpita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त 'दर्पित'; तृतीया/षष्ठी-भावार्थे तत्पुरुषः (बलेन/बलस्य दर्पः)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम्
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपातः (particle), अपि-कारकः (also/even)
yuyudhuḥfought
yuyudhuḥ:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyudh (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
skanda-tejas-upabṛṃhitāḥstrengthened by Skanda's splendor
skanda-tejas-upabṛṃhitāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootskanda + tejas + upa-bṛṃhita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त 'उपबृंहित' (strengthened); षष्ठी-तत्पुरुषः (स्कन्दस्य तेजसा उपबृंहिताः)

Deductive (Nāgara-khaṇḍa narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Type: kshetra

Listener: muni (contextual)

Scene: All devas appear mounted on their iconic vāhanas—Indra on Airāvata, Agni on ram, Varuṇa on makara, etc.—arrayed in disciplined formation, their weapons gleaming, while a central Skanda-like radiance suffuses them like a golden aura.

D
Devas
S
Skanda

FAQs

Divine strength becomes effective when aligned with Skanda’s tejas—symbolizing grace that empowers disciplined effort in dharma.

No explicit tīrtha is named in this verse; it continues the battle episode situated in the Tāmravatī narrative frame.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App