एतदेव परं ज्ञानमेतदेव परं तपः । एतदेव परं श्रेयो यत्कृष्णे कर्मणोऽर्पणम्
etadeva paraṃ jñānametadeva paraṃ tapaḥ | etadeva paraṃ śreyo yatkṛṣṇe karmaṇo'rpaṇam
Inilah pengetahuan tertinggi; inilah tapa tertinggi. Inilah kebaikan yang paling luhur: mempersembahkan segala perbuatan kepada Kṛṣṇa.
Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: A devotee stands at a tīrtha ghat with hands raised, offering the fruits of all actions to Kṛṣṇa; above, Kṛṣṇa appears as the inner witness receiving the offering, radiating calm brilliance.
The peak of knowledge, austerity, and welfare is dedicating all karma to Kṛṣṇa.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a doctrinal teaching within a Tīrthamāhātmya chapter.
Karma-arpana—dedicating one’s deeds to Kṛṣṇa—is taught as the essential spiritual practice.