मुहूर्त्तमपि यो योगी मस्तके धारयेन्मनः । कर्णै पिधाय पापेभ्यो मुच्यतेऽसौ न संशयः
muhūrttamapi yo yogī mastake dhārayenmanaḥ | karṇai pidhāya pāpebhyo mucyate'sau na saṃśayaḥ
Walau hanya selama satu muhūrta, bila seorang yogi meneguhkan batin di puncak kepala dan menutup telinga dari gangguan luar, ia terbebas dari dosa—tanpa keraguan.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Śikhā/Sahasrāra (inner tīrtha)
Type: peak
Listener: Devī
Scene: Close-up of a yogin with fingers gently closing the ears, eyes half-closed, a radiant lotus at the crown emitting light upward; darkened outer world, luminous inner axis.
Even brief but focused inner discipline—mind fixed and senses restrained—has powerful purifying merit.
No specific tirtha is named in this verse; the teaching is a general yogic instruction within the Māhātmya context.
A meditative practice: steadying the mind at the crown and withdrawing from sensory input (closing the ears).