सुकारं मुखजिह्वायां देकारः कर्णयोर्द्वयोः । वाकारश्चक्षुषोर्द्वन्द्वे यकारं मस्तके न्यसेत्
sukāraṃ mukhajihvāyāṃ dekāraḥ karṇayordvayoḥ | vākāraścakṣuṣordvandve yakāraṃ mastake nyaset
Tempatkan suku kata ‘su’ pada mulut dan lidah; suku kata ‘de’ pada kedua telinga; suku kata ‘vā’ pada sepasang mata; dan suku kata ‘ya’ pada kepala.
Skanda (deduced)
Scene: A sādhaka with highlighted sensory points: glowing script on tongue/mouth, ears, eyes, and a radiant syllable at the crown; eyes depicted as luminous, suggesting purified perception during pilgrimage.
Purification of perception and speech: the mantra sanctifies the senses so seeing, hearing, and speaking become devotional.
This verse itself does not name a site; it supports tīrtha-dharma by prescribing inner consecration alongside outer pilgrimage.
Nyāsa on sense-organs (tongue, ears, eyes) and the head as part of mantra installation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.