Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 96

वापीकूपतडागेषु यत्रयत्र जलं द्विजाः । तत्रतत्र नरः स्नातः सर्वपापैः प्रमुच्यते

vāpīkūpataḍāgeṣu yatrayatra jalaṃ dvijāḥ | tatratatra naraḥ snātaḥ sarvapāpaiḥ pramucyate

Wahai para dwija, di mana pun ada air—di vāpī (sumur bertangga), di sumur, atau di kolam—siapa pun yang mandi di sana terbebas dari segala dosa.

वापी-कूप-तडागेषुin wells, ponds, and tanks
वापी-कूप-तडागेषु:
Adhikarana (Locus)
TypeNoun
Rootवापी (प्रातिपदिक) + कूप (प्रातिपदिक) + तडाग (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (समाहार/इतरेतर), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः; सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
यत्र-यत्रwherever
यत्र-यत्र:
Adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक; पुनरुक्ति (wherever)
जलम्water
जलम्:
Karta (Subject of implied ‘is’)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अस्ति-लुप्ते वाक्ये ‘जलम् (अस्ति)’
द्विजाःO Brahmins (twice-born)
द्विजाः:
Sambodhana/Address (Vocative sense)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे अपि (O twice-born)
तत्र-तत्रthere, in each such place
तत्र-तत्र:
Adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक; पुनरुक्ति (there and there/wherever there)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (Agent, participial)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगः ‘having bathed’
सर्व-पापैःfrom all sins
सर्व-पापैः:
Apadana (Separation)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण) बहुवचन; अपादानार्थे तृतीया (from all sins)
प्रमुच्यतेis freed/released
प्रमुच्यते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootप्र-मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः ‘is released’

Narratorial voice (Sūta implied by Māhātmya context)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra waters (vāpi-kūpa-taḍāga)

Type: kund

Listener: Dvijas (addressed: ‘dvijāḥ’)

Scene: Multiple water-sites within a sacred field—stepwell, well, and pond—each hosting devotees bathing; priests chant; the landscape signals that ‘wherever there is water, there is purification’.

D
Dvija (twice-born)

FAQs

Contact with sacred water through bathing is presented as a powerful purifier that removes accumulated sin.

The waters found within the Hāṭakeśvara-kṣetra (as described in Adhyāya 26 of Nāgara Khaṇḍa).

Snāna (ritual bathing) in any available water source of the kṣetra—stepwell, well, or pond.