ब्रह्मोवाच । इत्युक्त्वा ते द्विजास्तत्र स्थाप्य लिंगं यथाविधि । अमरकण्टकतीर्थे नर्मदां च महानदीम्
brahmovāca | ityuktvā te dvijāstatra sthāpya liṃgaṃ yathāvidhi | amarakaṇṭakatīrthe narmadāṃ ca mahānadīm
Brahmā bersabda: Setelah berkata demikian, para dvija itu menegakkan dan menahbiskan liṅga di sana menurut tata-ritus yang semestinya, di tīrtha Amarakantaka, di tepi sungai agung Narmadā.
Brahmā
Tirtha: Amarakantaka
Type: kshetra
Scene: A group of austere brāhmaṇas at the Narmadā’s sacred bank in Amarakantaka, performing liṅga-pratiṣṭhā with Vedic implements—kalaśas, darbha, fire altar—while the river flows majestically through forested hills.
Tīrthas are sanctified not only by nature but also by dharma-based rites such as liṅga-pratiṣṭhā performed by qualified practitioners.
Amarakaṇṭaka tīrtha on the Narmadā Mahānadī.
Yathāvidhi installation (pratiṣṭhā) of a Śiva-liṅga.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.