तदा सर्वे वनमपि भूकांडजमभूत्पुनः । गणास्ते तप आतस्थुर्दृष्ट्वा कान्तिंवसन्तजाम्
tadā sarve vanamapi bhūkāṃḍajamabhūtpunaḥ | gaṇāste tapa ātasthurdṛṣṭvā kāntiṃvasantajām
Saat itu seluruh hutan pun seakan kembali tumbuh segar dari bumi; dan para Gaṇa itu, melihat sinar laksana cahaya yang lahir dari musim semi, pun teguh berdiri dalam tapa.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A forest suddenly looks freshly sprung from the earth—lush, bright, and spring-radiant; gaṇas, now composed, sit or stand in austerity amid the renewed greenery.
When austerity is embraced, both the practitioner and the surrounding sacred environment are depicted as renewed and illumined.
The passage is within a Tīrthamāhātmya setting, but the particular tīrtha is not explicitly named in this verse.
Undertaking tapas—standing firm in disciplined practice—is the implied prescription.