पुत्रपौत्रधनैर्युक्तो जायते नात्र संशयः । जंबूर्मेघैः परिवृता विद्युताऽशोक एव च
putrapautradhanairyukto jāyate nātra saṃśayaḥ | jaṃbūrmeghaiḥ parivṛtā vidyutā'śoka eva ca
Ia dianugerahi putra, cucu, dan kekayaan—tiada keraguan akan hal itu. Pohon Jambū dilingkupi awan, berkilau oleh kilat, dan disertai pula oleh Aśoka.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Tirtha: Jambū-vṛkṣa
Type: kshetra
Scene: A majestic Jambū tree stands as a sacred pillar; monsoon clouds encircle it, lightning forks in the sky; nearby an Aśoka tree blooms; devotees worship at the base, suggesting boons of lineage and wealth.
Pilgrimage devotion is framed as both spiritually potent and socially auspicious, yielding lineage and prosperity as secondary fruits.
A Jambū-centered sacred setting within the Tīrthamāhātmya is implied; this verse alone does not specify the named tīrtha.
The verse primarily states results (sons, wealth) and describes the sacred grove imagery rather than prescribing a new act.