यद्रात्रित्रितयेनैव वटा शोकभवेन च । फलं संजायते तच्च जंबुना द्विजभोजनात्
yadrātritritayenaiva vaṭā śokabhavena ca | phalaṃ saṃjāyate tacca jaṃbunā dvijabhojanāt
Buah rohani yang lahir dari laku tiga malam dan dari vrata Vaṭa yang timbul karena duka—buah yang sama diperoleh dengan memuliakan pohon Jambū melalui jamuan bagi para dvija (brāhmaṇa).
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Tirtha: Jambū-vṛkṣa (as sacred focus)
Type: kund
Scene: A sacred Jambū tree is honored with water, flowers, and lamps; nearby brāhmaṇas are fed, while a symbolic panel shows ‘three nights’ observance and a banyan rite as parallel merits.
Charitable hospitality—especially feeding brāhmaṇas—can equal the merit of difficult austerities when done in a tīrtha-oriented devotional frame.
The chapter praises a tīrtha practice centered on the Jambū tree; the precise geographic tīrtha is not specified in this isolated verse.
Feed the twice-born (dvija-bhojana) in connection with Jambū-related worship to obtain great spiritual fruit.