न ब्राह्मणसमादिष्टं प्रायश्चित्त विशुद्धये
na brāhmaṇasamādiṣṭaṃ prāyaścitta viśuddhaye
Penyucian tidak diperoleh melalui prāyaścitta yang tidak diperintahkan oleh para brāhmaṇa (otoritas berilmu).
Elder/authority figure (contextual; verse is fragmentary but continues the counsel)
Scene: A council of learned brāhmaṇas (sabha) indicating the correct expiation; the penitent listens with folded hands; manuscripts and ritual diagrams present.
Atonement should follow authentic dharmic guidance; self-invented penances may miss the mark.
None in this line; it emphasizes proper procedure within the broader Tīrthamāhātmya narrative.
That prāyaścitta must be undertaken as prescribed by qualified brāhmaṇas/authoritative teachers.