कारणं कथ्यतामाशु वह्नीन्द्रवसुभिर्युताः । देवा ऊचुः । दैत्यैः पराजितास्तात संगरेऽद्भुतकारिभिः
kāraṇaṃ kathyatāmāśu vahnīndravasubhiryutāḥ | devā ūcuḥ | daityaiḥ parājitāstāta saṃgare'dbhutakāribhiḥ
Brahmā bersabda, “Segera katakan sebabnya,” ketika para dewa berdiri di hadapan-Nya bersama Agni, Indra, dan para Vasu. Para dewa menjawab: “Wahai Bapa yang mulia, kami dikalahkan dalam perang oleh para Daitya yang melakukan keajaiban.”
Devas (with a narrative cue by Brahmā)
Scene: A solemn council scene: Agni’s glow, Indra’s regal bearing, Vasus in attendance; the devas report their defeat by wonder-working Dānavas, hinting at unseen powers behind the conflict.
When dharmic forces falter, truthful disclosure and seeking higher guidance becomes the first step toward restoration of order.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides the backstory within a tīrtha-mahātmya chapter.
None.