मुक्तेर्निदानममलं शालिग्रामगतं हरिम् । हृदि न्यस्य सदा भक्त्या यो ध्यायति स मुक्तिभाक्
mukternidānamamalaṃ śāligrāmagataṃ harim | hṛdi nyasya sadā bhaktyā yo dhyāyati sa muktibhāk
Ia yang dengan bhakti senantiasa menempatkan Hari yang bersemayam dalam Śāligrāma—yang suci dan menjadi sebab mokṣa—di dalam hati, lalu bermeditasi kepada-Nya, menjadi penerima pembebasan.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Śāligrāma-Hari (as liberative focus)
Type: kshetra
Scene: A meditator sits before a small Śāligrāma shrine; a luminous form of Hari is envisioned within the heart, depicted as a subtle glow or tiny Nārāyaṇa seated on a lotus inside the chest.
Inner devotion (hṛdaya-sthāpana) and meditation on Hari identified with Śāligrāma leads to mokṣa.
Śāligrāma is glorified as a sacred presence of Hari; the emphasis is on the devotional locus (Śāligrāma) more than a named town or riverbank.
Bhakti-yukta dhyāna: enshrine Hari-in-Śāligrāma in the heart and meditate constantly.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.