स वाग्भिर्मधुभिस्तस्य अभ्युत्थानासनादिभिः । उपचारैः पुनर्युक्तः कृतार्थ इव मानयन्
sa vāgbhirmadhubhistasya abhyutthānāsanādibhiḥ | upacāraiḥ punaryuktaḥ kṛtārtha iva mānayan
Ia memuliakannya seakan telah mencapai tujuan—dengan kata-kata manis, bangkit menyambut, menyediakan tempat duduk, dan berulang kali mempersembahkan upacāra yang lazim.
Unspecified in excerpt (Tīrthamāhātmya narrator voice)
Type: kshetra
Scene: A householder (or host figure) repeatedly honors Gālava: rising from his seat, offering an āsana, folding hands, speaking sweetly; attendants bring water, flowers, and simple offerings; disciples watch respectfully.
Reverent reception of saints—through speech, gestures, and service—is itself a form of worship that brings spiritual fulfillment.
No specific tīrtha is named; the verse highlights the dharma of honoring holy visitors within a tīrtha narrative.
Hospitality upacāras: greeting by rising (abhyutthāna), offering a seat (āsana), and respectful service with sweet speech.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.