क्रीतः पौनर्भवश्चापि पुत्रा दशविधाः स्मृताः । औरसादपि हीनाश्च तेऽपि तेषां शुभावहाः
krītaḥ paunarbhavaścāpi putrā daśavidhāḥ smṛtāḥ | aurasādapi hīnāśca te'pi teṣāṃ śubhāvahāḥ
Juga diingat Krīta dan Paunarbhava—maka anak laki-laki disebut sepuluh macam. Walau dipandang lebih rendah daripada Aurasa, namun dalam konteksnya sendiri, mereka pun membawa keberkahan bagi mereka.
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa narrative voice)
Scene: A conciliatory teaching scene: the sage concludes the list, gesturing reassurance; a family performs a simple tarpaṇa/śrāddha offering, indicating that auspiciousness is possible despite graded categories.
Even when ranked lower in traditional categories, relationships and duties can still be framed as meaningful and auspicious within dharma.
No tīrtha is mentioned in this verse.
It completes the list of ten son-types by adding Krīta and Paunarbhava.