तद्भूयात्पादसंयुक्तः स वृको दान वोत्तमः । येन क्षेमं च देवानां द्विजानां जायते द्विज
tadbhūyātpādasaṃyuktaḥ sa vṛko dāna vottamaḥ | yena kṣemaṃ ca devānāṃ dvijānāṃ jāyate dvija
Wahai dermawan terbaik, semoga Vṛka itu menjadi berjejak kaki menurut tata yang ditetapkan, sehingga kesejahteraan dan perlindungan para dewa serta kaum dwija pun terwujud, wahai dwija.
Brahmā (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: dvija (addressed as 'dvija', 'dvijottama')
Scene: A brāhmaṇa authority figure instructs that the dānava Vṛka be made 'foot-endowed' in a regulated manner, with devas and brāhmaṇas symbolically sheltered behind the rite; the setting suggests a sacred pit/clearing near a tīrtha.
True righteousness seeks outcomes that secure kṣema (welfare) for gods and the pious; power must be arranged to protect dharma.
No specific tīrtha is named in this verse.
No explicit rite; the verse references dāna (the virtue of giving) as an honorific and frames a protective, dharmic arrangement.